国名、国籍をスペイン語で言ってみよう!


HOLA TODOS!


前回紹介したser動詞の使い方の中で
"ser+国籍"で「ーは何人です」ということができましたね?


では今回は、その国籍に関する用語、そして様々な国の名前について
紹介していこうと思います。


国籍(=言語名、国名の形容詞形

  • japonés/a (ハポネス) 日本人、日本の、日本語
  • norcoreano/a (ノルテコレアノ) 北朝鮮人、北朝鮮の
  • surcoreano/a (coreano/a) (スルコレアノ)または(コレアノ)韓国人、韓国語
  • chino/a (チーノ) 中国人、 中国語
  • ruso/a (ルーソ) ロシア人、ロシア語
  • indio/a (インディオ) インド人
  • austrariano/a (アウストゥラリアノ) オーストラリア人
  • neozelandés/a (ネオセランデス) ニュージーランド人
  • turco/a (トゥルコ) トルコ人、トルコ語
  • polaco/a (ポラコ) ポーランド人、ポーランド語
  • inglés/a (イングレス) イギリス人、英語
  • alemán/a (アレマン) ドイツ人、ドイツ語
  • frans/a (フランセス) フランス人、フランス語
  • suizo/a (スイソ) スイス人
  • sueco/a (スエコ) スウェーデン人、スウェーデン語
  • italiano/a (イタリアノ) イタリア人、 イタリア語
  • español/a (エスパニョール) スペイン人、スペイン語
  • marroquí (マロキ) モロッコ人
  • estadounidense (エスタドウニデンセ) o americano/a アメリカ人
  • canadiense (カナディエンセ) カナダ人
  • mexicano/a (メヒカノ) メキシコ人
  • brazileño/a (ブラスィレーニョ) ブラジル人
それぞれの国籍の男性名詞とその言語名は同じなので、セットで覚えていきましょう。

point:

  •  norteは「北」、surは「南」ただ、韓国人という場合はsurcoreanoじゃなくて、ただcoreanoで大丈夫です。
  • rusoの発音なんですが、”r”が文頭に来る場合、特に強調して発音します。"rr"は、本格的な巻き舌って感じですがw それより弱めの巻き舌で軽く発音と覚えてください!
  • neozelandésの”ze”の発音なんですが、スペイン語で”z”と”c”はザゼジゾズと濁音で発音せず、tha, the, thi, tho, thuになります。前歯に舌を当てたまま、サセスィソスという感覚でしょうか…なのでスペインブランド”ZARA”はスペイン語で「サラ」と言います😄
  • suizoとsueco
  これは本当にみんな勘違いして覚えますので注意!
  私もたまにどちらかわからなくなります💦
  • estadounidenseと言っても、americanoと言っても通じます!
  • marroqui, estadounidenseとcanadienseは性別によって変わりません
  • mexicanoの”xi”の発音は”ji”のように「ヒ」と発音しますので「メキシカノ」と言わないように⚠️
  • 英語とスペイン語は様々な国で話されていますので、「アメリカ英語」と言いたい時は、inglés americano、「オーストラリア英語」ならinglés austrarianoのように”言語名+国名の形容詞型”という形に。メキシコのスペイン語と言いたいなら、español mexicanoとなります。

国名

  • Japón (ハポン)
  • Corea del norte (コレア デル ノルテ)
  • Corea del sur (スル)
  • China (チーナ)
  • Rosia (ロシア)
  • la India (ラ インディア) o india
  • Austraria (アウストラリア) 
  • Nueva Zelanda (ヌエヴァ ランダ) ニュージーランド
  • Turquia (トゥルキア) トルコ
  • Polonia (ポロニア) ポーランド
  • Ingraterra(イングラテラ) o Reino Unido(レイノ ウニド)
  • Alemania (アレマニア)
  • Francia (フランスィア)
  • Suiza (スイサ) スイス
  • Suecía (スエスィア) スウェーデン
  • Italia (イタリア)
  • España (エスパーニャ)
  • Marruecos (マルエコス)
  • Estados Unidos (EE.UU.) (エスタドス ウニドス) (America)
  • Canada(カナダ)
  • xico (メヒコ)
  • Brazil (ブラスィル)
point:
  • スペイン人はインドのことをなぜか”la india”と冠詞をつけて呼ぶ人がいますが、indiaでも間違えではありません
  • ”Nueva”は「新しい」という意味の”nuevo”の女性形
  • InglaterraとReino Unidoどちらもイギリスですが、Reino Unidoは本やニュースなどで出てくるかしこまった呼び方。口頭ではIngraterraをよく聞きます。
  • アメリカと言いたい時、書面、口頭は関係なく、Estados Unidosの方がよく使われます。


では実際に、国籍または出身はどこですかと言いたい時はどんな疑問文になるでしょうか。
国籍を聞きたい時は大きく分けて三つの質問文が作れます。

  1.  ¿Qué nacionalidad tienes? 「なんの国籍を持っていますか」
  2.  ¿De qué nacionalidad eres? 「君はどの国籍ですか」
  3. ¿Cuál es tu nacionalidad? 「どれが君の国籍ですか」

直訳すると不自然に聞こえますが、どの文章も意味は変わらず「国籍はなんですか」になります。3番目は疑問詞についての記事で出てきましたね。


答え方は、
Soy japonés/a.  この1文だけ覚えれば完璧です!


では、実際にいろんな国籍名を使って、国籍、言語名を使った文章を作って見ましょう。
人の国籍を言う時
Cuál es su nacionalidad?→ El es mexicano. 「彼はメキシコ人です」
De que nacionalidad son ellas?→ Ellas son canadienses.「彼女たちはカナダ人です」
Esta chica es marroquí. 「この女の子はモロッコ人です」
Mi nieto es coreano. 「私の孫は韓国人です」
Su novio es sueco. 「彼女の彼氏はスウェーデン人です」
Los medicos de ese hospital(オスピタル) son alemanes.
「その病院のお医者さんたちはドイツ人です」



ある言語について話す時
El idioma(イディオマ) más popular es chino. 「最も人気のある言語は中国語です」
Estoy estudiando(エストゥディアンド) español. 「スペイン語を勉強中です」
Turco es un idioma muy bonito. 「トルコ語は、とても素敵な言語の一つです」




De donde+Ser動詞? 出身はどこですか?

では国名を使って、どこどこ出身ですと言いたい時は、
”ser動詞 de+国名”と言ったことを覚えていますか?
実は人以外にも、物に対しても使うことができます。
例文を見ていきましょう!


人の出身地を言う時
De donde es tu madre?→ Mi madre es de inglaterra.
De donde son tus amigos?→ Mis amigos son de Italia.
De donde sois?→  Somos de Japón.


またあらかじめ想定して確認するように聞くこともできます。
Vosotros sois de Brasil? 「君たちはブラジル出身ですか?」
Sois brasileños? 「君たちはブラジル人ですか?」


物の産地 ーはどこ産ですか? De dónde es/son〜?

ser de+国名またはser+国籍で物の産地を話すことができます。

例えば…
−De dónde son esos coches?「それらの車はどこ産ですか?」


Son de japonまたはSon japonesesで「日本産です」


−De dónde es ese movil(モヴィル)?「その携帯はどこ産?」


Es de coreaまたは、Es coreano. 「韓国のです」


−De dónde es este vino(ヴィーノ)?「このワインはどこ産ですか?」


Es de Cataluña または、Es catalán「カタルーニャのものです」


では、この服はスペインの物ですは…?


Esta ropa es de______ o Esta ropa es ________





正解は…españa, española(ropaが女性名詞のため) です!


¡hoy acabamos aquí!
スペインでは実に様々な国の人がいますので、国名がわかるようになると
とても便利です。少しずつ大きな国から覚えていきましょう!



ではでは Hasta pronto!!

×

非ログインユーザーとして返信する